Bekendtgørelse nr. 6 af 22. februar 1999 af DBO af 13. juli 1998. DBO'en har virkning fra 1. januar 1999.
Protokol af 13. juli 1998 (kapitalgevinster).
Noteveksling af 13. juli 1998 (maltesiske skattebegunstigelsesordninger).
Indholdsfortegnelse:
Artikel 1: De af DBO'en omfattede personer
Artikel 2: De af DBO'en omfattede skatter
Artikel 3: Almindelige definitioner
Artikel 4: Skattemæssigt hjemsted
Artikel 5: Fast driftssted
Artikel 6: Indkomst af fast ejendom
Artikel 7: Fortjeneste ved erhvervsvirksomhed
Artikel 8: Skibs- og lufttransport
Artikel 9: Forbundne foretagender
Artikel 10: Udbytte
Artikel 11: Renter
Artikel 12: Royalties
Artikel 13: Kapitalgevinster
Artikel 14: Frit erhverv
Artikel 15: Personligt arbejde i tjenesteforhold
Artikel 16: Bestyrelseshonorarer
Artikel 17: Kunstnere og sportsfolk
Artikel 18: Pensioner og lignende betalinger
Artikel 19: Offentligt hverv
Artikel 20: Studerende
Artikel 21: Virksomhed i forbindelse med forundersøgelser, efterforskning eller udvinding af kulbrinter
Artikel 22: Andre indkomster
Artikel 23: Ophævelse af dobbeltbeskatning
Artikel 24: Begrænsning af begunstigelser
Artikel 25: Ikke-diskriminering
Artikel 26: Fremgangsmåden ved indgåelse af gensidige aftaler
Artikel 27: Udveksling af oplysninger
Artikel 28: Medlemmer af diplomatiske repræsentationer og konsulære embeder
Artikel 29: Territorial udvidelse
Artikel 30: Ikrafttræden
Artikel 31: Opsigelse
Protokol
Særlige bemærkninger - afvigelser fra OECD-modellen - praksis
Artikel 3DBO'en gælder begge landes kontinentalsokkel.
Ved definitionen af international trafik anvendes kriteriet hjemmehørende i stedet for den virkelige ledelses sæde.
Artikel 5Bygge- og anlægsarbejde udgør et fast driftssted efter 6 mdr. Bestemmelsen er udvidet til at omfatte tilsynsførende virksomhed i forbindelse med et sådant arbejde.
Artikel 8Fortjeneste, som et foretagende i en kontraherende stat oppebærer ved skibs- eller luftfart i international trafik, kan kun beskattes i den stat, hvor foretagendet er hjemmehørende. Det gælder også, når et foretagende deltager i pooling, forretningsfællesskaber eller internationale driftsorganisationer.
Fortjeneste ved anvendelse af containere til transport, med mindre der er tale om transport mellem to pladser i den anden stat, er ligeledes omfattet af ovennævnte.
Danmark har beskatningsretten til den danske del af fortjeneste oppebåret af SAS i ovennævnte tilfælde.
Artikel 10Danmark kan beskatte udbytte med 15 pct. Der kan dog ikke ske beskatning i moder-/datterselskabsforhold. Der gælder en særlig beregningsmodel for beskatning af udbytte fra Malta.
Der er en 4-års-frist for ansøgning om tilbagebetaling af for meget indeholdt kildeskat på udbytte. Tilbagebetaling skal i givet fald ske inden 6 mdr. efter ansøgningens modtagelse.
Artiklen indeholder en anti-misbrugsklausul.
Artikel 11Renter kan kun beskattes i den stat, hvori den retmæssige ejer er hjemmehørende. Artiklen indeholder en anti-misbrugsklausul.
Artikel 12Artiklen indeholder en anti-misbrugsklausul.
Artikel 13Der er i stk. 2 indsat en særlig bestemmelse om, at fortjeneste ved salg af aktier eller sammenlignelige rettigheder i et selskab, hvis aktiver direkte eller indirekte består af fast ejendom, der er beliggende i en af staterne, kan beskattes i den pågældende stat.
Ved protokol af 13. juli 1998 er præciseret, at bestemmelsen om beskatningsret til bopælsstaten for så vidt angår fortjeneste ved salg af skibe eller luftfartøjer, der anvendes i international trafik, også gælder i forhold til ejere, der er hjemmehørende i tredjelande.
Danmark har beskatningsretten til den danske del af kapitalgevinster oppebåret af SAS.
Artikel 14Kildestaten kan beskatte, hvis personer opholder sig der i mere end 183 dage inden for en 12-måneders-periode.
Artikel 15Kravet i stk. 2, litra b er et krav om en arbejdsgiver hjemmehørende i lønmodtagerens bopælsstat, det er altså ikke nok, at arbejdsgiveren ikke er hjemmehørende i arbejdsstaten.
Løn for arbejde i skibs- og luftfart i international trafik kan beskattes i den stat hvor foretagendet, der driver virksomheden, er hjemmehørende. SAS-ansatte, der er hjemmehørende i Danmark, kan kun beskattes i Danmark.
Artikel 17Stk. 3 bestemmer, at kildestaten ikke kan beskatte kunstnere og sportsfolk, når besøget i kildestaten i væsentligt omfang er støttet af offentlige midler.
Artikel 18Pensioner og lignende betalinger kan også beskattes i udbetalerstaten i de tilfælde, hvor modtageren tidligere har været hjemmehørende i udbetalerstaten. Se SKM2008.755.SR
Udbetalinger i henhold til en stats sociale sikringslovgivning kan kun beskattes i denne stat.
Artikel 21Kulbrintevirksomhed medfører fast driftssted ved virksomhed i mere end 30 dage inden for en 12-måneders-periode.
Efter stk. 3 udgør virksomhed med borerigge, der udøves ud for kysten, kun fast driftssted, hvis virksomheden varer mere end 183 dage inden for en 12-måneders-periode. Kapitalgevinst på således anvendte borerigge, som flyttes fra den stat, hvor virksomheden er udøvet, kan kun beskattes i den stat, hvor ejeren er hjemmehørende.
Artikel 23Lempelsesmetoden er almindelig credit. For indkomst, der kun kan beskattes i Malta, skal Danmark indrømme lempelse efter exemption med progressionsforbehold.
Artikel 24Der er subsidiær beskatningsret i forbindelse med visse skattebegunstigelser.
Derudover finder overenskomsten slet ikke anvendelse på personer, der er berettiget til en eller flere af en række opregnede skattebegunstigelser i Malta. Disse skattebegunstigelser fremgår af noteveksling af 13. juli 1998. |